Uz godišnjicu pogibije Rudolfa Perešina, pilota Hrvatskog ratnog zrakoplovstva
Priču o jednom značajnom događaju, koji se dogodio u samom početku Domovinskog rata, ispričati će vam Ljubomir Topić, koji je bio organizator bijega Perešina iz JNA.
Bio je
oblačan i tmuran dan, petak, 25.10.1991. godine. Nad Zagrebom
preletjelo je nekoliko jugoslavenskih MiG-ova, a Zagrepčani su i tog
dana trčali u skloništa, tjerani uzbunom za zračnu opasnost.
G-đa Ljerka Perešin i ja pili smo kavu u Teslinoj ulici i nismo znali da zlokobni zvukovi
sirena najavljuju radostan događaj, bijeg prvog ratnog pilota iz jugo
vojske.
Malo
iza toga sve radio postaje objavile su toliko dugo čekanu vijest:
"Hrvat, RP, ratni pilot, prizemljio je svoj zrakoplov na aerodromu
Klagenfurt".
Iako
smo bili neizmjerno sretni i veseli nismo to na javnom mjestu iskazali
onoliko koliko smo to u duši osjećali. Ljerkine riječi "uspjeli smo"
bile su oboma nagrada za sve ono što smo za ovaj podvig učinili.
Porodicu
Perešin upoznao sam u Bihaću nekoliko godina prije početka Domovinskog
rata, slučajno. Najprije Ljerku, zatim Rudija i njihovu kćer Daliborku.
Događaji u Hrvatskoj u prvoj polovici 1991. godine, a naročito
intervencija u Sloveniji stvorila je u mnogim rodoljubima, pa i u meni,
gotovo aktivni otpor prema JNA toj famoznoj sili koja je oružanim
akcijama protiv slovenskog naroda preko noći izmijenila o sebi ustaljeno
mišljenje da je zaštitnica naroda. Bilo je očevidno da će JNA
intervenirati u svakoj republici, čak i gore nego u Sloveniji, ako bi se
odcijepile od matične države.
U
takvim situacijama u normalnom čovjeku rađa se bunt i otpor prema svemu
što ga želi uništiti. Zbog toga došao sam na ideju da mnoge moje
prijatelje, Hrvate, koji su radili u JNA na određeni način pozovem da je
napuste. Takvim potezom dali bi na znanje da se ne slažu s
dojučerašnjim gazdama i da neće učestvovati u raboti koju su oni
zamislili.
Prvi
koji mi je pao na pamet bio je Rudolf Perešin, pilot nadzvučnog
borbenog aviona, Mig-21, sa službom na aerodromu Željava kod Bihaća.
Iako smo bili poznanici teško sam pronalazio pravi način i priliku kako čovjeku reći da pobjegne iz JNA, dabome s borbenim zrakoplovom. Naše prijateljstvo nije bilo na toj razini.
Iako smo bili poznanici teško sam pronalazio pravi način i priliku kako čovjeku reći da pobjegne iz JNA, dabome s borbenim zrakoplovom. Naše prijateljstvo nije bilo na toj razini.
S
Ljerkom sam se bolje poznavao nego s Rudijem, pa sam zbog toga u jednom
telefonskom razgovoru naprosto inzistirao da se čim prije sastanemo.
Moj odlazak u Bihać nije bio izvediv pa smo se dogovorili da Ljerka dođe u
Zagreb. Prihvatila je moj poziv i za nekoliko dana najavila svoj
dolazak, usput priznajući da naslućuje zbog čega je zovem.
S razlogom smo se sastali u restoranu "Domagoj", na staroj cesti Zagreb - Krapina, pola
puta između Stubičkih Toplica i Zagreba. U to vrijeme nije bilo mobitela i interneta. Sve dogovore obavljali smo preko telefona i trebalo je biti vrlo oprezan zbog mogućeg prisluškivanja.
Naročito su bili opasni vojni špijuni i njihova prisluškivanja telefonskih razgovora. Kosovci su svoju aktivnost bili znatno pojačali od kada je JNA intervenirala u Sloveniji. Upravo zbog toga za mjesto našeg sastanka odabrao sam restoran koji nam je davao kakvu takvu zaštitu. Restoran je na osami i lako je iz njega kontrolirati sve one koji dolaze, a šumica iza, za slučaj potrebe, pružala je mogućnost neprimjetnog odstupa.
Bez imalo okolišanja odmah sam Ljerku zapitao za njen i Rudijev stav prema nastaloj situaciji u Jugoslaviji. Poslije razmjene mišljenja i manjeg oklijevanja izložio sam ideju da bi Rudi trebao pobjeći iz jugo vojske, naravno s avionom. Ovo sam mogao posve slobodno Ljerki predložiti, ne samo što smo se dobro poznavali, nego zato što je bila osoba od akcije i iskrenih misli bez imalo rezerve.
Naročito su bili opasni vojni špijuni i njihova prisluškivanja telefonskih razgovora. Kosovci su svoju aktivnost bili znatno pojačali od kada je JNA intervenirala u Sloveniji. Upravo zbog toga za mjesto našeg sastanka odabrao sam restoran koji nam je davao kakvu takvu zaštitu. Restoran je na osami i lako je iz njega kontrolirati sve one koji dolaze, a šumica iza, za slučaj potrebe, pružala je mogućnost neprimjetnog odstupa.
Bez imalo okolišanja odmah sam Ljerku zapitao za njen i Rudijev stav prema nastaloj situaciji u Jugoslaviji. Poslije razmjene mišljenja i manjeg oklijevanja izložio sam ideju da bi Rudi trebao pobjeći iz jugo vojske, naravno s avionom. Ovo sam mogao posve slobodno Ljerki predložiti, ne samo što smo se dobro poznavali, nego zato što je bila osoba od akcije i iskrenih misli bez imalo rezerve.
Bila
je iznenađena mojim prijedlogom ali i jako oduševljena idejom. Problem
je vidjela jedino kako mužu reći i objasniti tko je taj čovjek koji zove
telefonom i zakazuje joj tajne sastanke. Pored svega, čvrsto je
obećala da će već naći način i sve reći Rudiju, te njegovo mišljenje
javiti mi telefonom.
Po
povratku u Bihać, Ljerka je odmah Rudija upoznala s mojim prijedlogom. I
nisam dugo čekao na odgovor. Jedne, tople lipanjske večeri stigla mi je
telefonom obavijest: "Doći ćemo na svadbu". To je bio unaprijed
dogovoreni znak, šifra, pod kojim je Rudi javljao da pristaje na bijeg!!
Rudi
mi je kasnije pričao kako su se njegova želja i moja zamisao rodile
gotovo u isto vrijeme, iako do tada nismo o tome nikada razgovarali.
Sada
je bio na meni red da poduzmem sve što mogu da se to i ostvari. Nije
bilo tako jednostavno organizirati nešto što nikada u životu nismo
radili. No nije se imalo kuda. Moralo se prihvatiti ozbiljnog posla i
sačiniti plan bijega, koji je prije svega trebao biti realan i kao takav
ostvariv.
U najvećoj tajnosti razradio sam sve u detalje. Prvo što je trebalo napraviti bilo je, u slučaju neuspjeha ili ako nas KOS-ovci otkriju,
pravovremeno zaštiti sve one koji bi mogli zbog ovog čina stradati. S
Ljerkom sam se dogovorio da u čim kraćem vremenu moramo na mudar način i
s razlogom preseliti nju i kćer joj Daliborku iz Bihaća u Hrvatsku.
Imao
sam i svoj problem koji mi je najviše zadavao brige. Kako zaštiti sina
koji je bio u Tuzli na odsluženju vojnog roka. Dijete ni krivo, ni
dužno, može nastradati zbog ludog ćaće. Svakako da sam računao i na
sigurnost mojih sestrića Ivana i Tomislava koji su također bili na
odsluženju vojnog roka.
Ljerki
i Rudiju sam obećao da ću odmah početi prikupljati i provjeravati
podatke o aerodromu koji bi ga htio prihvatiti, te ih dojaviti kako bi
iskoristio najpovoljniju priliku i pobjegao.
Kuda
pobjeći i gdje spustiti ratni zrakoplov? Rudi i ja zajedno smo u čestim
telefonskim razgovorima razmatrali neke mogućnosti gdje bi se sve moglo
aterirati s MiGom. Bilo je puno kombinacija i zamisli no na kraju
ostale su za odabir samo tri. Jedna od njih bila je da aterira na cestu
Zagreb – Ljubljana, kao jednu od kvalitetnijih cesta. Da bi se to
uspješno ostvarilo trebalo bi u vrijeme ateriranja na neko vrijeme
zatvoriti automobilski promet. To je bilo gotovo nemoguće izvesti, jer
nitko pa ni Rudi nije mogao znati kada će mu se ukazati prilika. Naša
razmišljanja bila su logična i odmah smo od toga odustali.
S
raspoloživim aerodromima u Hrvatskoj nije se također moglo računati,
jer su na njima još uvijek bili vojni zrakoplovi i jugo vojska. Nije se
moglo računati ni s aerodromima u prijašnjim republikama niti u već
slobodnoj Sloveniji.
No
ostala je još jedna kombinacija, bijeg u neku stranu državu!! Ova
kombinacija bila je najatraktivnija, a za zrakoplov i pilota
najsigurnija, no zato i najteža za realizirati.
U
odabiru države i aerodroma rukovodili sam se s tri osnovna načela; da
aerodrom ne smije biti udaljen više od mogućeg doleta aviona, da avion
pri bijegu i krajnjem cilju doleta, zbog dokaza, mora biti vidljiv na
radarima JNA i treće i najvažnije da odabrana država i aerodrom daju
pristanak da jugoslavenski ratni zrakoplov nenajavljeno prijeđe granicu i
nesmetano se spusti na njihov aerodrom.
Znao
sam da MiG kada bi s bihaćkog aerodroma poletio s punim tankovima
goriva može doletjeti do Sjeverne Italije, Austrije ili Mađarske, možda i
dalje, ali bez ikakvog dužeg zadržavanja ili akcije. Zbog toga sam
morao pronaći aerodrom na toj udaljenosti.
Odmah
sam odbacio Italiju i aerodrom Aviano. NATO bi ratni avion neke strane
države oborio bez upozorenja. Mađare sam također odmah odbacio. Iako se
Mađarska pokazala kao prijateljska zemlja, nisam mogao u njoj pronaći
vezu, a i neznanje jezika odigralo je značajnu ulogu. Ostala je Austrija
i njen, nama najbliži, aerodrom Klagenfurt kao jedino ako ne i
najbolje rješenje.
Ali kako prikupiti sve podatke, provjeriti njihovu istinitost i dostaviti ih Rudiju bilo je nešto što nisam znao kako obaviti.
Osjećao
sam da bi se sve radnje teško mogu obaviti čak i službenim putem tj
državnim kanalima, jer ne samo da bi to trajalo danima, možda i
mjesecima, nego što je krajnji cilj svega mogao izazvati i međunarodni
konflikt. Zato nije ostala ništa drugo nego raditi sam na najbolji i
najlukaviji način.
Sve
što sam smislio odmah sam i učinio, no moram priznati da Rudiju i
Ljerki nisam priznao što sam i na koji način pokrenuo akciju traženja
dozvole za slijetanje. Bojao sam se njihove reakcije koja je mogla
završiti s odustajanjem od podviga.
Vrijeme
je prolazilo i trebalo je raditi brzo. Postojala je opasnost da Rudija
izda strpljenje i na svoju ruku pobjegne u nepoznato. U takvoj situaciji
kada ne bi znao za odredište i aerodrom koji bi ga primio, morao bi
namjerno uništiti avion, a sebe spašavati katapultiranjem, što nikako ne
bi imalo tolikog odjeka u javnosti kao kada bi sletio u nekoj stranoj
državi. Bijeg je planiran da bude jedna radnja psihološko propagandnog
karaktera, a ne nekog materijalnog i borbenog slabljenja JNA.
Paralelno
radeći na prikupljanju podataka, Ljerku i njenu kćer preselili smo u
Stubičke Toplice k Ljerkinoj majci, pod izgovorom da će dijete pohađati
školu u Hrvatskoj.
Preseljenjem Ljerke u Stubičke Toplice KOS-ovci su
naslutili da se nešto dešava, pa Rudija i sve druge pilote Hrvate
skidaju s letenja. Mogućnost ponovnog letenja Perešin je mogao dobiti
samo ako bi zapovjedništvo steklo dojam o njegovoj lojalnosti i stalnom
ostanku u Bihaću. Jasno mi je bilo da taj dojam može izazvati samo
Ljerkin povratak u Bihać, pa je ona to bez puno razmišljanja prihvatila i
učinila.
Varka
je uspjela! Rudi je počeo letjeti, ali ne samostalno, nego u paru, u
prvo vrijeme s nekim od kolega pilota, uglavnom srpske nacionalnosti ili
s nekim od, "prodanih duša" kako su zvali pilote Muslimane.
U
kolovozu Rudi je došao u Zagreb na godišnji odmor, pa smo ugovorili
sastanak. Sastali smo se u restoranu na zagrebačkom autobusnom
kolodvoru. S razlogom sam izabrao ovu lokaciju. U velikoj gužvi gdje ima
puno ljudi, ako smo bili praćeni, lakše bi se mogli u mnoštvu izgubiti.
Tu
smo se još jednom o svemu dogovorili dajući jedan drugome riječ da ćemo
se držati obećanog.
Na rastanku srdačno me zagrlio i izrekao riječi koje su više izgledale kao zakletva nego obično opraštanje; "E pajdo moj, evo slobodan sam i ne bi se trebao ponovno vraćati u Bihać, no dao sam ti riječ da se neću vratiti praznih ruku. Zato se vraćam u Bihać po avion."
Na rastanku srdačno me zagrlio i izrekao riječi koje su više izgledale kao zakletva nego obično opraštanje; "E pajdo moj, evo slobodan sam i ne bi se trebao ponovno vraćati u Bihać, no dao sam ti riječ da se neću vratiti praznih ruku. Zato se vraćam u Bihać po avion."
Jednostavnost
i odlučnost s kojom je Rudi prilazio tako teškoj i opasnoj radnji
oduševio me. Njegove riječi "dao sam ti riječ" zapravo su me obvezale da
i ja moram izvršiti obećano pa sam svim srcem i znanjem prihvatio se
posla kako bi našao pravu vezu koja bi mi dala barem nadu da ćemo
uspjeti.
Rudi
i Ljerka poslije godišnjeg odmora vratili su se u Bihać što je još više
učvrstilo vojne vlasti u uvjerenje da je lojalan pilot i da nema zlih
namjera. Shvatio sam da je kod njega bilo sve posloženo u savršenom
redu, jedino mu je nedostajalo ono što sam ja trebao učiniti, a to je
pronaći aerodrom na koji bi sletio, a ja sam još uvijek bio na početku.
U
međuvremenu prešao sam raditi u Glavni stožer Zbora narodne garde.
Premda sam bio u Glavnom stožeru ZNG-a nisam nikome povjerio našu
zamisao, jer u tim prevrtljivim vremenima rijetko se kome moglo
vjerovati. Odlučio sam da ću raditi sam ili s nekim tko mi je bio odan.
Kada
u sebi nosite tajnu koja znači mnogo više od života i niste je u stanju
nikome povjeriti, onda nastanu teška duševna naprezanja, koja mogu
ukočiti razum. I sam Rudi jednom je u Večernjem listu priznao: "Najteže
je bilo što o planovima za bijeg nikome nismo smjeli reći. Znali smo ih
samo moja supruga i ja i naša veza u Zagrebu."
Iza
našeg susreta u Zagrebu telefonski broj 077 334 388 često je puta bio
zauzet iz pravca Zagreba, sve dok nije javljeno; "Svadba će biti u
Klagenfurtu”, a to je bio također ugovoreni znak za mjesto slijetanja.
Od tada pa do konačnog bijega sve je bilo u rukama sreće i pilota Perešina.
Moja
obiteljska situacija se znatno popravila, jer su mi sin i sestrići bili
van domašaja JNA, pa sam sve poslove oko ovoga slučaja puno bolje i
trezvenije radio.
Kraj
je devetog mjeseca i situacija u Hrvatskoj postala je vrlo ozbiljna.
Granica prema Bosni i Bihaću gotovo se ne može preći. Pobunjeni Srbi i
JNA kontrolirali su široko područje hrvatsko-bosanske granice. Postojala
je opasnost da se Ljerka ne bude mogla vratiti u Hrvatsku i da ostane u
Bihaću. Njen ostanak u Bihaću više nije bio nužan pa je uz pomoć nekih
Bišćana i osobne snalažljivosti tajno se prebacila u Hrvatsku. Ljerki je
bilo jako teško. Živjela je u neizvjesnosti bez saznanja šta se dešava s
Rudijem i hoće li konačno dobiti priliku da se oprosti sa Željavom i
starim društvom.
Vrijeme
je sporo teklo i nije se moglo ništa učiniti osim čekati i samo čekati.
U toj neizvjesnosti stalno su me morile crne misli povezane s
eventualnom tragedijom, te šta bi se sve moglo dogoditi nama i našim
obiteljima ako sve pođe po zlu.
No, jednog poslijepodneva, dok smo Ljerka i ja ispijali kavu, Rudi je svojim podvigom prekinuo sve naše muke i zabrinutost u iščekivanju konačnog bijega.
Saznali
smo da je Rudi aterirao u Klagenfurtu. Druge novosti o njemu bile su
suvišne, jer smo znali da je sada na sigurnom i da će ga prijateljska
Austrija znati zbrinuti i zaštititi.
Povodom
toga događaja cijela svjetska štampa objavila je vijest donoseći
komentare o raspadu JNA, što nam je i bio cilj.
Jedan kroničar je zabilježio: "Svijet je više saznao za Hrvatsku preko Perešinovog bijega nego preko svega onoga što je do tada učinjeno."
Jedan kroničar je zabilježio: "Svijet je više saznao za Hrvatsku preko Perešinovog bijega nego preko svega onoga što je do tada učinjeno."
Da,
bio sam neobično sretan i zadovoljan što je sve ispalo kako treba i što
sam i ja sudjelovao u ovom značajnom događaju u osamostaljenju
Hrvatske.
Nekoliko
dana iza toga tajne službe Ministarstva obrane i druge državne službe
stupile su s Rudijem u kontakt i prebacile ga u domovinu. Nismo se odmah
vidjeli jer je i u Hrvatskoj bio u izolaciji zbog mogućih negativnih
iznenađenja. Treba imati na umu da su poslije ovog događaja general
Rašeta i JNA bili u Hrvatskoj još više od mjesec dana.
Eto to je moja priča. No ako imate interesa da saznate još više možete pročitati u knjizi “Rudolf Perešin, život i smrt” od Branke Primorac ili
ako pogledate HRT-ov dokumentarni film "Let za pamćenje".
PS
Sudbine učesnika;
Rudolf Perešin, pilot ratnog zrakoplovstva, stožerni brigadir, zapovjednik eskadrile, poginuo je 1995.
godine u akciji "Bljesak", braneći slobodu i teritorijalni integritet
Republike Hrvatske. Pouzdanih podataka o njegovoj smrti nema, ali se
znade da se katapultirao iz pogođenog MiG-a i da je pao na desnu obalu
Save na teritorij kojega su kontrolirali pobunjeni Srbi. Pretpostavlja
se da je ubijen u zraku dok još nije dodirnuo zemlju. Posmrtni ostaci
preneseni su mu iz Republike Srpske u Zagreb gdje je pokopan na groblju
Mirogoj.
Ljerka Perešin,
Rudolfofa supruga, umirovljenica, baka prekrasne djevojčice. Živi
normalnim životom, dobre, vesele i neobično robusne žene, pomažući
obitelji kćerke Daliborke. Vrlo je aktivna u očuvanju spomena na Rudija i
događaja od prije dvadeset i osam godina.
Ljubomir Topić,
časnik HV, dragovoljac Domovinskog rata, tjelesno oštećen u ratu. U Hrvatskoj vojsci umirovljen 31.12.1992. godine i to ne svojom voljom. Umirovljenje se
temeljilo na procjeni podobnosti njega i
njegovih predaka. Pismenu je procjenu dao čovjek iz Krstatica. Zbog takvog odnosa prema njemu i revolta,
odbio je koristiti vojnu mirovinu. Vratio se u matičnu firmu HPT-a gdje
je radio do 7. mjeseca 2003. kada odlazi u civilnu mirovinu.
O svom doprinosu u realizaciji ovog podviga rijetko kada priča, ali se zgrozi pri pomisli što bi bilo s ovo troje ljudi i njihovim obiteljima da su bili otkriveni ili da nisu uspjeli???
Svakako, nužno je spomenuti da u proteklih 28 godina ovo troje aktera; Rudi, Ljerka i Ljubomir nikada nisu bili zajedno na slavljima, godišnjicama i priredbama organiziranim u povodu događaja.
Uvijek su dvojica nedostajala. Jedan je poginuo u akciji "Bljesak", a drugoga su organizatori priredbi redovno "ubijali". Za njihovu smrt još nije nitko odgovarao.
MiG-21 BIS, registarskog broja 26112, dugo je bio na aerodromu Klagenfurt. Austrijske vlasti su ga uz pomoć istočno-njemačkih vojnih aviomehaničara rastavili i prenijeli u vojni muzej u Beč, gdje je bio izložen zajedno s uniformom i osobnim Perešinovim naoružanjem. Sada se momentalno nalazi na vojnoj zrakoplovnoj izložbi u Zaltwegu. Austrijske vlasti nisu ga namjeravale vratiti Hrvatskoj niti Srbiji, kao sljedbenici Jugoslavije, sve dok se ne dovrši sukcesija (podjela vojne imovine) između svih republika prijašnje države.
O svom doprinosu u realizaciji ovog podviga rijetko kada priča, ali se zgrozi pri pomisli što bi bilo s ovo troje ljudi i njihovim obiteljima da su bili otkriveni ili da nisu uspjeli???
Svakako, nužno je spomenuti da u proteklih 28 godina ovo troje aktera; Rudi, Ljerka i Ljubomir nikada nisu bili zajedno na slavljima, godišnjicama i priredbama organiziranim u povodu događaja.
Uvijek su dvojica nedostajala. Jedan je poginuo u akciji "Bljesak", a drugoga su organizatori priredbi redovno "ubijali". Za njihovu smrt još nije nitko odgovarao.
MiG-21 BIS, registarskog broja 26112, dugo je bio na aerodromu Klagenfurt. Austrijske vlasti su ga uz pomoć istočno-njemačkih vojnih aviomehaničara rastavili i prenijeli u vojni muzej u Beč, gdje je bio izložen zajedno s uniformom i osobnim Perešinovim naoružanjem. Sada se momentalno nalazi na vojnoj zrakoplovnoj izložbi u Zaltwegu. Austrijske vlasti nisu ga namjeravale vratiti Hrvatskoj niti Srbiji, kao sljedbenici Jugoslavije, sve dok se ne dovrši sukcesija (podjela vojne imovine) između svih republika prijašnje države.
(Dopisano)
Spretnim dogovorom s Austrijom, dvadeset i osam godina kasnije, MiG-21 s kojim je Rudolf Perešin pobjegao iz JNA vraćen je Hrvatskoj.
Spretnim dogovorom s Austrijom, dvadeset i osam godina kasnije, MiG-21 s kojim je Rudolf Perešin pobjegao iz JNA vraćen je Hrvatskoj.
Do idućeg štiva zdravi i veseli bili!
Vaš Ljubomir Topić (Mali Mate)
Što reći, ludo hrabro ali i očekivano od tebe i tvog pajde. Najviše me žalosti ovaj dio u tekstu "Umirovljenje se temeljilo na procjeni podobnosti njega i njegovih predaka. Procjenu je dao čovjek iz Krstatica. " jer ne mogu shvatiti ljudsku zlobu u takvoj mjeri.
OdgovoriIzbrišiE jebiga malena.... znaš da nisam htio njihovu niti mirovinu niti invaliditet. Mislim da je malo dragovoljaca (pazi dragovoljaca) koji su se svega toga odrekli. I nije svejedno ako si u rat bio pozvan mobilizacijom ili kao mnogi koji su bili plaćeni kao profesionalci. Ja sam bio dragovoljac i s tim se ponosim. Eto....
OdgovoriIzbrišiI treba da se ponosiš iako narod kaže "pošten j....".
OdgovoriIzbrišiTu se ništa ne momože postići, dok je ovakva državna politika. Svake godine se povećava broj onih koji traže mirovinu preko MORHa, a rat završio ima 30 godina. Koliko znam sada još uvijek čeka oko 7000 novih tražitelja. Otišao sam u rat jer je to jedini dug koji svaki čovjek ima prema svojoj domovini. Za to me nitko ne treba platiti niti mi davati povlastice. Da bih volio svoju zemlju ne trebam imati njenu mirovinu niti staviti desnicu na srce kad se svira himna.
OdgovoriIzbrišiRazumijem te i slažem se, šaljem veliku pusu !
OdgovoriIzbrišiI ja tebe ljubim !!!!!!!
IzbrišiAko te može malo umiriti, i tvoj pajdo, odnosno ja je isto tako dragovoljac domovinskog rata, nisam možda učinio veliku stvar kao ti, ali mislim da nema niti jedan pripadnik IV gardijske brigade koji je dan danas podstanar i još uvjek radi. A to tvoj uspjeh ne umanjuje, većim ga čini to da ni svom pajdi niti dugo vremena od događaja to nisi spomenuop dok to na televiziji nisam vidio. To te u mojim očima čini još većim, jer dosta je onih lažnih ja, ja i samo ja. Živ i zdrav mi bio prijatelju.
OdgovoriIzbrišiE moj pajdo, jebeš mene i tebe što svoje snage nećemo i neznamo usmjeriti prema materijalnom i drugim poštenim pravcima. Da je neki mutikaša učinio ono što sam ja u Domovinskom ratu učinio, danas bi bio general s odlikovanjima više od nekog ruskog generala. No neću dalje jer sam rekao da politika neće na moj blog. Piši rađe o Davorovo jarcu prču, hoće li ga držati za rasplod ili će s njim u koštradinu. Ako nije za rasplod dobro bi mi došla puzdra za mazat pilu.
IzbrišiPozdrav tebi, sinovima i Ani. MM
Neće, kaže nije mu dobra kesa za vele koza, ostavit će mladog da se uči, pa će onda ovi u koštradinu, a što se puzdre tiče sve je manje ima, doduše nisu ni pile današnje ko su nekad šeguni bili
OdgovoriIzbrišiBravo za odgovor....baš si me nasmijao.....as ti iruda, pile i šeguni na jednu stranu, a puzdra na drugu......imam ja jednu što mi je davno ujac Joze dao i ne samo za pile i šegune nego i za brokve kad se u suhu dubovinu zabijaju.....eto sada znam da ćeš se i ti nasmijati.........
Izbrišiha.ha.ha. ja mislio u gredu od koromača
OdgovoriIzbrišiJe, je, puzdra visi o gredi....da nije od koromača nebi se toliko držala na životu.
Izbriši